- 締切済み
中国の古典文学の訓読を教えてください。
中国の古典文学の訓読を教えてください。 大学の講義で、『楽府詩集』の「陌上桑(はくじょうそう)」と『玉台新詠』の「焦仲卿妻」の訓読をしなければならなくなりました。 図書館や研究室でも調べたのですが原文しか見当たらず、訓読は載っていませんでした。 どなたか訓読文を教えていただけないでしょうか。 お願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- dayone
- ベストアンサー率79% (360/452)
再度おじゃましますNo.1のdayoneです^^ 試しに近代デジタルライブラリーで検索したところ http://kindai.ndl.go.jp/index.html 『古詩源(漢文叢書シリーズ第5)/塚本哲三編/東京・有朋堂書店/大正11』の中に 「巻四 漢詩 古詩、焦仲卿が妻の為の作(147~161頁)」が掲載されていました。 100~107コマ/386 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/958952/100 年代物の資料ですが如何でしょうか?
- dayone
- ベストアンサー率79% (360/452)
◆「陌上桑」に関しては ネット検索でヒットしたのは以下のとおりです。 詳細は下記URLにて御確認下さい。 日は東南の隅に出で、我が秦氏の楼を照らす。 …(中略)… 坐中の数千人、皆言ふ夫婿は殊なりと。 http://ci.nii.ac.jp/naid/110004529076 ◆「焦仲卿妻」に関しては ネット検索でヒットしたのは残念ながら以下の部分だけでした。 詳細は下記URLにて御確認下さい。 http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/shi2/gushi39_kongque_end.htm なお「私の読書日記:読んでよかったこの一冊」のサイト様によれば、 http://ayumi-reading.jugem.jp/?month=200807 松枝茂夫編『中国名詩選 上』(たぶん岩波文庫)の中には 「孔雀東南飛」が掲載されている様子です。 以上少しでもヒントになれば幸いです^^