- ベストアンサー
There is no one but has his or her
There is no one but has his or her weakness. の訳を教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
but━━[代]((関係代名詞))((否定を伴った先行詞に続いて))((文))…ないところの(that [who] ... not) There is no rule but has some exceptions. 例外のない規則はない There are none of us but respect his honesty. 我々の中で彼の誠実さに敬服しない者はいない. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/12305/m0u/but/ よって質問の文の訳は 「弱点のない人はいない」 となります。文語で古い用法です。 = There is no one who does not have his or her weakness.
その他の回答 (1)
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1
弱点を持たない人はいない。となります。