- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:muchの意味について質問があります。)
muchの意味について質問があります
このQ&Aのポイント
- muchやmanyは主に否定文で使われるとの事ですが、I don't have much money. 私はあまりお金を持っていない。
- 私はお金を全く持っていない。になると思いますが…。(1円もないという状況です。)
- ロングマンを見ると、[in informal English 'much' is used mainly in questions and negatives] a large amount of something
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>>a large amountと多量ということになりますが、否定ではどう解釈するのでしょうか? ここで問題になるのは「お金の量」ではなくて「持って無い」という事です。本当は腹巻きの中に何億の金が湯気を立てていても「無い物は」無い、腹ペコで死にそうでも「なんとかは食わねど高楊枝」、内容と外見は一致しなくてもいいのです。ですから I don't have much money. 私はあまりお金を持っていない。 というのは「無い」と言っているのであって、一万円札が何枚あるかは問題になっていないと思います。僕は not がついていれば、いくらあっても(僕に貸してくれる金は)「無い」んだな、と解釈します。僕にとっては、僕に恵んでくれたり、貸してくれたり、奢ってくれたりする金がない、のは「無い」のと同じですから。
その他の回答 (1)
- takabo1026
- ベストアンサー率18% (179/945)
回答No.1
肯定文の場合はたくさん、いっぱい。 否定分の場合はあまり~。 まったく持っていない場合は“I don't have any money.”もしくは“I have no money.”です。 I don't have so much money. そんなにたくさん持ってないよ、です。