- ベストアンサー
和訳お願いします(>_<)
和訳お願いします(>_<) Is the learner cognitively mature, that is, he or she able to engage in problem solving, deduction, and complex memory tasks? 学習者は認識ある大人になるつまり彼や彼女は問題を解決や推論そして複雑な記憶の作業に没頭することができますか? 上手く訳せないので教えてください(>_<)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
the learner という名詞に対して cognitive mature がいわゆる後置修飾して、 「知的に成熟した学習者」 (これは日本語に合わせた説明で英語直感的にはネクサスとして 「学習者が知的に成熟して」) 十分知的に成熟しているということは、 it と受けることのでき、性別を区別しない baby や child の段階を超えている、 すなわち he or she と言える。 というのが that is, he or she の意味するところでしょう。 知的に成熟した、すなわち、he or she と区別できるような年齢に達した学習者は、問題解決や推論や複雑な記憶の作業に従事することができるだろうか。
お礼
いつもありがとうございます(>_<)すごい分かりやすい説明ありがとうございます☆やっと理解できました♪