- ベストアンサー
英訳お願いします!!
英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「感謝の言葉」を直訳すればgrateful wordsですが、そうした作品においては、In Gratitude(感謝を込めて)とタイトルされて、その後に実際の言葉を並べるのが一般的ですね。
英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?
「感謝の言葉」を直訳すればgrateful wordsですが、そうした作品においては、In Gratitude(感謝を込めて)とタイトルされて、その後に実際の言葉を並べるのが一般的ですね。
お礼
素早い回答ありがとうございました!大変助かりました☆(^O^)