• ベストアンサー

フランス語の文章のことで困っているので、質問します。

フランス語の文章のことで困っているので、質問します。 以下の文章なのですが… Celui des voitures,les cris des enfants et le tapage nocturne deviennet de plus en plus difficiles a' supporter. le tapage~以下が分かりづらく、とりわけde plusとen plusの二つについて知りたいです。 どなたか、フランス語が堪能な方、教えてください。 よろしく、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

車の音、子供の泣き声といった夜の静けさを破る騒音が、益々ひどくなって、我慢できなくなった。  と言う意味でしょうか。プリュザンプリュは「だんだん嵩じて」ではないでしょうか。

tickbeam
質問者

お礼

ありがとうございます。 入門者ではありますが、なんかしっくりくる訳のような気がします。

関連するQ&A