- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:フランス語の和訳が知りたいです)
Les mouvements Sécessionについての和訳
このQ&Aのポイント
- フランス語における「Les mouvements Sécession」とは、「分離派の運動」という意味です。
- この用語は、ドイツとオーストリアのいくつかの芸術家グループによって採用され、公式の学術主義との断絶を目指していました。
- 彼らは当時の商業的な条件から独立した芸術的な実験を可能にする展覧会を望んでいました。ミュンヘン、ベルリン、ウィーンの3つの主要なセッション運動がありました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この名称は、ドイツやオーストリアのいくつかの芸術運動によって採用され、正式の学術名として認められている。 彼らは、当時の商業条件にとらわれないで、芸術的な実験を許す、独立の展示会を求めた。 セセッション運動の三大拠点は、ミュンヘン、ベルリン、およびウィーンである。
その他の回答 (1)
- NAYAMINAKUNARE
- ベストアンサー率14% (307/2063)
回答No.1
この用語のドイツおよびオーストリアの芸術家のいくつかの動きによって採用された公式のアカデミズムで利用可能。彼らは時間の商業的条件から、芸術的な実験をする独立した展示会を望んでいた。3 主な脱退の動きはミュンヘン、ベルリン、ウィーンのものであった。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
以前も助けていただいたと思います。 本当にありがとうございます。