- 締切済み
海外通販で、1ヶ月以上届かない為問い合わせたところ
海外通販で、1ヶ月以上届かない為問い合わせたところ We presume delay down to location we are looking into the prob と返事が来ました。 上記の意味と、クレジットカードで金額が引き落とされているため返金のお願いの英文を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#117592
回答No.1
こんにちは、 Due to the delay of your shipment, I would like to cancell my order indicated below.Please make the reinbursement accordingly by crediting my credit card account. Name: Order Number: Merchandise: Price: Shipping & Handling: Total amount: Credit Card Number: Your immediate response on this matter would be highly appreciated. あなたのお名前 大変ですね。お金か商品を手にするまで粘り強く頑張ってください。