• 締切済み

海外通販

子供服を海外通販したのですが、このようなメールが届き、商品の合計金額は122.88USドルです。USPSは追跡が出来ないということでしょうか?イマイチ意味が分からないのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか。返事をしなければならい様ですので、宜しくお願い致します。 We are very sorry to inform you but the sipping cost that was quoted to you was for shipping within the US. To ship to Japan via Fed Ex, and totally insured, will be $140.00. We can ship the order via USPS, but there will be no tracking number nor will we be responsible for the order once it leaves us, will be $60.00. We are very sorry for any inconvenience. Please email or call us letting us know what you would like to do with your order.

みんなの回答

  • nick9090
  • ベストアンサー率26% (102/378)
回答No.1

要約すると、 ・FedExなら保険つきで送料140ドル ・USPSなら、無保険&追跡不可だけど送料60ドル ・不便でごめん。あなたはどっちがいいか、連絡して。 って感じですね。 この文章を読む限りは、商品代と送料の合計額を示しているのか、それとも送料のみの金額を提示しているのか、はっきりとは分かりませんね。念のため、相手にきちんと確認しておいたほうが良いでしょう。 ちなみにこの場合の「USPS」とは、おそらく「USPS International 1st class mail」という発送方法のことを指していると思われます。これは最も安い代わりに無保証・追跡不可の発送方法です。 しかしUSPSでも保険つき・追跡可能な方法があります。 相手に「USPS Int'l Priority Mail with insurance」で送ってくれ、と頼めばOKです。FedExよりも安いはずです。

maririnrin
質問者

お礼

有難うございます。 やはり追跡不可の方法の事なのですね。 USPSの保険付き・追跡可能な方法の記載まで有難うございます。一度、回答をしてみます。

関連するQ&A