- ベストアンサー
”学校の先生”を呼ぶとき、結局のところ何と呼んだらよいのでしょうか?
”学校の先生”を呼ぶとき、結局のところ何と呼んだらよいのでしょうか? ダイレクトに「Teacher,....」とは言わないと思うのですが、 幼稚園・小学中学・高校・大学によっても違ったりするでしょう?! あくまでも推測ですが、 幼稚園・小中学は、結構ニックネームとか… 小中学・高校は、Mr.,Mrs.,Ms.~と苗字を言う。 大学になると Professor~ (専門以外の一般教養の講義とかだとまた違うのかな?) 全然違うかもしれません。是非教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おっしゃる通りです。 小中学・高校は、Mr.,Mrs.,Ms.~と苗字を言う。Good Bye, Mr. Chips と言う映画おぼえているでしょう。 大学になると 「ミスタースクール」では、小中学・高校同様、Mr.,Mrs.,Ms.~と苗字を言う。(有名校に多い) そうでないところは、Professor。教授にPhDの少ないところでは「ドクター」を併用するところも。
その他の回答 (2)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
英国では名前を入れずに「Sir/Ma'am」と呼ばせる学校もあるようですよ。
お礼
英国ですね~。 情報をいただきありがとうございます!
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
学校にもよるのだと思います、また英国と米国あるいはその他の英語圏の国でもそれぞれ異なるように思いますが、いかがでしょうか。 米国では高校ぐらいまではおおむねMr. Mrs.あるいはMs.などと呼びかけるのではないでしょうか。大学院では少人数のためか、同じ研究者として扱うという意識か、公平に扱うという内的な要求からか先生は学生におおむねFirst Nameで呼ばせていました。大学では先生は結構Dr.と自己紹介していましたからDr.と呼ばせたかったのかもしれません。この情報は30年以上前の話ですので、現在は少しばかり違うのかもしれません。また可成り個人的なバイアスがかかっています。保守的な学校、リベラルな学校とそれぞれ違いがあると思います。 いずれにせよ米国の小中学校の場合でもほとんどの人が大学院レベルの教育を受けていますし、大学に至ってはPh.D以外はいないという状況ですので、大学以上はDr.とでも呼んでおいてほぼ間違いないと思います。小中高ではMr. Mrs. Ms.で十分敬意は伝わると思います。
お礼
詳しく教えていただきありがとうございます! こちらもベストアンサーにさせていただきたかったのですが、 二人は選べないので、すみません… 長年かかえていた質問が、やっと氷解した気分です。
お礼
ありがとうございます! ちょっと自分の理解もそこそこで安心しました。 >Good Bye, Mr. Chips と言う映画おぼえているでしょう。 いえ、知らないです… 今度機会があったら、見てみます。