- 締切済み
フランス語と英語
フランス語と英語 英語(米語)と仏語を、よくばってマスターしようと、たまにさぼりつつ切磋琢磨している者です。 少し前に(国内ではまだ店舗数のすくないですが、アメリカではポピュラーなお店で短期間働いていました。英語でがんばって接客なんかもしていました。 そのときに、やはり翻訳や洋楽で普段から鍛えようとしてはいるのですが、やっぱり細かなニュアンス表現やネイティブの方の聞き取りにかなり苦心し、言葉に詰まる自分に「…全然しゃべれてないじゃん」と、自分のレベルの低さを痛感してしまいました。 もちろん国際法の用語やビジネス用語に精通しているわけでもなく、海外留学経験もないので、当然といえば当然なのですが…(泣) そこでマルチリンガルの方や、外国語が得意な方に質問です。 言語習得は、やはり「慣れ」が大きいとは思うのですが、なにかおすすめのコツってありますか? ビンボーなので、「海外に行く!」方法以外でお願いします。 将来的に、世界のいろいろな方と出会い、仕事ができたらなあと壮大な夢をもってます。 なにかちょっとしたことでもいいので、御享受いただけたら幸いです。 ちなみに当方のクセとして… 発音 : 外国語のオウム返しが得意。 英語はそこそこキレイ。 仏語まだまだ… 筆記 : 英文なら数行は…恐らくイビツに。 仏語まったく無理。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
>>筆記 : 英文なら数行は…恐らくイビツに<< これは、英語を文法的に書けないと言う意味ですか? 私もあなたも英語は外国語ですね。其れなので、文法的に出来る限り正確に書き、話すことが出来るように努力すべきでしょう。しかしながら、口から出した英語らしきものを相手に理解してもらう、そして相手が発した英語を耳で聴いて理解できるようになるには、やはり相手をしてもらえる教養があり英語を正確に使える人(出来たらネイティーヴ)が居ればよいのですが。 英語で書かれた物語とか興味の分野の本を読むなどして、単語や表現を覚えるようにする,そしてそれらを使って 自分の言いたことを表現する。CDやサイトで英語を聴き訓練をする、また、CDを聴きそれに続けて自分の声を 録音して両方を比較して聴く。結構役に立つと思います。 書くのは、書いて読んでもらえる相手を得ると、結構頻繁に英語で自分の考えを表現することになりますね。
別に得意ではないんですが(日本人の平均的なレベルよりは出来ますが)、勉強していて思ったことです。 スピーキングに慣れは必要だと思います。 文法だとか文字の教科書だけに頼らず音を使うことは必須ですし。 ただ、最近思うのは、レベルを上げるにはそれなりに勉強も必要なんだなということです。 英会話教室に通っていても、外国人のメル友がいても、仕事で多少使っていても、なかなかレベルが上がらない人もいるみたいです。 発音がそこそこ綺麗だと喋れる気分にはなりやすいんですが、応用が利かなかったりするんですよね。 発音とスピーキング力はちょっとまた別です。 また、スピーキング力とライティング力も別みたいです。話せる人が書いたら結構前置詞なんかを間違っていて(先生に直されていたので)、へー、そういうものなのかと思った経験があります。 こんな話題もありました。 「語学の勉強。本当に国内で勉強しながら話せるようにできるのでしょうか?」 http://okwave.jp/qa/q6015458.html 出来ないという意見とある程度は出来るようになるという意見とあります。 勉強+慣れ+使うことだと思います。 洋書を読むと語彙が増えます。初中級ぐらいになったら『星の王子様』とか。 英語なら学習者向けに作られたシリーズもあります(私は買ったことがありませんが) ペンギンリーダーズ、ラダーシリーズなど。