ベストアンサー どうして will started 2003/07/27 18:21 Now the game will be started again. さあ、試合再開です。ですが started の使い方が わからないです 教えてください みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー d-y ベストアンサー率46% (1528/3312) 2003/07/27 18:43 回答No.1 どこがわからないですか? 受動態になっているのがわからないなら、 The referee (umpire) will start the game by blowing his whistle (shouting "Play Ball"). の意味だと思います。 質問者 お礼 2003/07/27 20:10 どうも有難うございました。受動態までは考えが及びませんでした。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) naomi2002 ベストアンサー率44% (478/1075) 2003/07/27 20:03 回答No.2 startという動詞は、自動詞、他動詞の両方で使われます。 (自動詞)開始する (他動詞)開始させる ご質問の場合は他動詞で、No.1さんのおっっしゃるように受身になっています。 状況を想像すると、 審判が合図して、試合を開始「させる」、 試合を主語にすれば、開始「させられる」 ということになります。 日本語では自動詞・他動詞の区別も、能動態・受動態の区別も曖昧で、「開始させる」も「開始させられる」も、「開始する」と言ってしまうことが多いですね。 むしろ、「開始させられる」と直訳したら、いかにも翻訳くさくなります。 受身であることは理解した上で、訳はご質問文のように、「試合再開です」と、あっさり訳すれば良いと思います。 質問者 お礼 2003/07/27 20:14 受動態ですね、詳しく説明有難うございました。willばかりに気になって、受動態まで理解できませんでした。またよろしく。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A goingかwill あなたもサッカーの試合するつもり?って Are you going to play soccer game? play soccer gameでいいですか? それと Will you play soccer game?のどちらがいいですか? 現在の推量を表す will 現在の推定、推測をあらわす will の用法があります。 たとえば、学校で運動会があっていて、 応援に行ってないお母さんが発するとして he will be running now. he would be running now. どちらが自然でしょうか? 文法、辞書では willを現在形で書いてる例文が多いですが、 話して(お母さん)からすると、目の前で起こっていないので、wouldもありじゃないか と思いますが、 間違いでしょうか? willの後に名詞ってきますか? イングランドは次の試合はどこと?(サッカー) Which country will England play in their next game? 教えてもらった文です。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 未来完了について 彼が着く前に試合は始まっているでしょう。 を英訳したのですが The game will have started before he arrive. 彼が到着すること自体も未来のことなのでhe will arriveにしなければいけないか悩んでいます。 どなたかアドバイスお願いします。 willとwill be I will go to there by motorcycle. I will be go to there by motorcycle. 私はバイクでそこにいくつもりです。 自動翻訳機にかけたら上のほうが正しかったのですが、未来形はwillの後にbeをつける、って習ったような気がするのです。 実際、beをつけることもあるようです。 will+動詞の原型 will+be 動詞の原型 使い分ける状況と方法を教えてください。 willの使い方 will your office be open tomorrow ? という英文があったのですが、文法書 で以前勉強した時は、未来の事柄などが確定しているときなどはwill でなくbe ing や will be ing などを使うと覚えたんですが。 Is your office open tomorrow とはならのいのでしょうか? willの推測での使い方について混乱しています・・。 so that ~will・・・ 「次の2文がほぼ同じ内容になるように。」という問題がありました。 I'm going to leave now so as not to be late. =I'm going to leave now so that I ( )( )be late. 解答はwill not となっていましたが、辞書を見ると 『so that以下の節中の助動詞は,can [could], may [might], will [would]).』 とあるので、他の助動詞でもいいのでしょうか? それぞれにはどのような違いがあるのでしょうか? かわかるかた、是非教えてください。 will be と will take It(1 will be 2 will take 3 will pass) some time before he comes here. 1~3の中から適するものを選ぶ問題なのですが、私は 2 のwill take だとおもったのですが、解答は 1 の will be でした。 彼がくるまでには しばらくかかるだろうという文意で 2だと おもったのですが、どうして 1なのか 説明を御願いしたのです よろしくおねがいします willの使い方 「デフォルトでは無効な状態になります。」という意味で、アメリカ人が By default it will be in disabled state. と言っていました。なぜ、isではなくwill beを使うのか不思議です。 どのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか? 再度willについての質問です Will he be there now ? これは現在推量のwillの疑問文なのですが、この文は話者が肯定的に彼はいると強い確信を持って尋ねているのか、それともいないだろうけどという否定的な確信が強い文なのか、どちらでしょうか?辞書では「彼は今そこにいるだろうか?」と訳されていましたが話者の確信についての詳細がなく質問させて頂きました。 もう1つ、probablyという単語がありますがこの単語は疑問文で用いることがあるでしょうか? willについて教えて下さい。 According to an announcement at Wimbledon , it looks like still there will be a discrepancy the men's and women's prizemoney. 上記の英文のstill there will be のwillは、どういう使われ方をしてるのですか? 教えて下さい。宜しくお願いします。 willとdoes 外国の友人と話していて、[彼女はいつ戻るの?]というのを When will she come back again? と言いました。けど、 When does she come back again? という文を学校で教わったような記憶があります。 どちらも正しいのでしょうか?? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム will と be going to のちがいは? will と be going to のちがいは? アリスワンダーランドの台詞に Hemish is going to ask for your hand. Hemish will ask you under the gazebo. will と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 また、同じくアリスワンダーランドの台詞に I'm going to wake up now, and you'll all disappear... とあります。これもwill と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 よろしくお願いします。 The shops will be closed by now. English Grammar in Use という本にこのような文章がありました。 It's too late to go shopping . The shops are open only until 5.30. They'll be closed by now. この文章の will は、以下の文で使われている will と感覚的に同じものでしょうか。 Don't phone Ann now. She'll be busy. そしてもし同じならこの will が使われるシチュエーションにはどんなものがありますか?一応自分で例を考えました。 十年くらい前に神戸であった酒鬼薔薇という男の事件で、前日の夜のうちに校門のところに殺害した男の子の首を置いておいた犯人が、翌午前中に、'The school will be in a shambles now.' と独言を言うシーンです。 推量のwill He will have arrived there by now 彼は今までにそこについていただろう。 推量のwillと説明されているのですが、推量というとwould could やmayなどが思い浮かびます。 これらを用いるのは駄目なのですか?He would have arrived there by nowなど またI think He have arrived there by now にして同意となりますでしょうか? will + 進行形がわかりません。 will + 進行形はどういうときに使えて、どんなニュアンスがありますか。学校では習わなかったので口語なんだと思うのですが、使い分けを教えていただけますか。 例えば、 1.I will come to the class. 2.I will be coming to be class. ではどう違うのでしょう。 宜しくお願いします。 未来を表すwillについて willの意志未来単純未来で、be動詞を付ける付けないというのがあると思いますが、その基準が分かりません。 ネットで探してもピンポイントでは出てこず。。 どなたか詳しく教えていただけないですか? 例えば、I will be back in a week. 一週間経ったら戻ってくるから I will learn English. 英語を身につけるぞ どちらも意志未来であるのに、片方はbe動詞が付いていますが、片方は付いていません。 また、逆に、 I will be seventeen years old. 私は17歳になります His letter will arrive in a few days. 彼の手紙は数日後届くだろう どちらも単純未来ですが、片方にはbe動詞が付いていますが、片方には付いていません。 ご返答宜しくお願いします。 what will be will beを文法的に What will be will be. という文がなぜ、「なんとかなるさ」という意味になるかわかりません。文法的に解説していただけますか?よろしくお願いします。 ”will”の使い方について 英語のCDを聴いていたら、こんな文章が出てきました。 パーティ会場までの道筋を聞いている主人公が言われたひとこと。 Will you be driving? これは、Will you drive?ではダメなんでしょうか? 違いはどういったところなんでしょうか? 教えてください。よろしくお願いします。 willとwill be・2 中学英語を勉強しています。 問題が Mr.and Mrs.Green are busy today. の後に続く文章を書きなさい、でした。 で、その解答が They will be busy tomorrow. だったのですが、 They will busy tomorrow. じゃダメなんでしょうか。 beが入る場合と、入らない場合の意味や用法の違いを教えてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
どうも有難うございました。受動態までは考えが及びませんでした。