- ベストアンサー
英文にしたいのでご協力お願いします!
英文にしたいのでご協力お願いします! 「仕事やら何やらでばたばたしていたら ガチガチの本を出すのは去年の夏以来になってしまいました。 (ほのぼのや再?はあったのですが…)」 「想いがある限り、好きって気持ちは捨てんといて、想う人がいること、想う気持ちがあること、そいつはきっとお前の糧になってくれるから」 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I have been busy with my work and other things, so come to think of it, this is the first serious book since last summer. (I had less scholarly books and republications) So long as you like him/her, do not lose that feeling. That you have a lover, and that you have fond feeling for someone, I am sure will enrich your life.
お礼
ありがとうございました!