- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のメールで返信が来て訳が分からないので教えてください。)
英語のメールで返信が来て訳が分からないので教えてください。
このQ&Aのポイント
- 娘に若い英会話の先生に来てもらったが教える経験が足りないので新しい先生を探している。
- 先生候補に送ったメールに返信があり、その内容が理解できない。
- 翻訳ソフトでメールを翻訳したが意味が分からない。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最初の文は「若い先生については、お気の毒でしたね。」 次は 「今度の日曜日に、トライアル(お試し)のレッスンを希望しますか? こちらは午後3時頃が都合が良いです。」 mid-afternoonは、午後の早すぎず遅すぎない時間ということなので、だいたい2時~4時くらいと考えていいのではないでしょうか。
その他の回答 (1)
- mayrolence
- ベストアンサー率33% (4/12)
回答No.2
「若い先生の件については申し訳ないです。 次の日曜日にお試し授業をしたいと思ってます。 その日のお昼下がりだと私にとっては都合が良いです。」 こんな感じだと思います。
質問者
お礼
よく分かりました。 お昼下がりとも言うんですね。ありがとうございます。
お礼
理解できました。 mid-afternoonとかの言葉もあるんですね。勉強になりました。