- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:割合について)
割合について
このQ&Aのポイント
- This chart shows the relative numbers of students in different faculties of a university. The majority of students study scientific or technical subjects, whereas students of letters are in the minority. The proportions are approximate and can be expressed as percentages. Science students constitute approximately 30% of all students.
- Engineering students constitute approximately 20% of all students. 50% of all students study science or engineering.
- The question asks about the term that should be inserted in the blank. The author suggests 'some few' as the correct answer. The author wants to know the meaning and parts of speech of 'some' and 'few', as well as the literal translation and the Japanese translation of 'some few'.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご参考までに。。。 もしあっているならば、なんでsome fewなんでしょうか? -->some few は慣用語です、「少数(の);相当数(の).」の意味があります。 someの品詞はなんですか? fewは形容詞ですか? ーー>複合語として覚えたほうがいい。 someを直訳するとなんですか? ーー>少し.わずか.少しばかり. fewを直訳するとなんですか? ーー>n.,a.<a をつけない場合>□少ない,余り〔ほとんど〕ない;<a をつける場合>□多少(の),少しは(ある) (a ~ days 2,3 日). ◎a good few, or quite a few<話>□かなりの. ◎few and far between ごくまれに. ◎no fewer than …ほども (as many as). ◎not a few 少なからぬ. ◎only a few ほんのわずか. ◎some few 少数(の);相当数(の). ◎the few (特に選ばれた)少数.
お礼
ありがとうございました。
補足
結局、入る単語はなんですか? なぜ、その単語が入るのかもお願いします。 また、その単語の品詞についてもお願いします。 あと、全体の訳をお願いします。