- ベストアンサー
英語で 「競争心の低下」って
英語で 「競争心の低下」って Declining competitive spiritでいいんでしょうか? それともLow competitive spirit でしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
They are less competitive とも。 原語が名詞でも柔軟に翻訳する方が読み手に楽なときもありますので、、、
その他の回答 (1)
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
回答No.2
lack of motivation to compete は変ですか?
質問者
お礼
この表現もいいですね。 思いつかなかった。。。。 今度使ってみたいと思います。 ありがとうございました。
お礼
なるほど。こっちのほうが分かりやすいですね。 ありがとうございました。