• ベストアンサー

英語で 「競争心の低下」って

英語で 「競争心の低下」って Declining competitive spiritでいいんでしょうか? それともLow competitive spirit でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  They are less competitive とも。  原語が名詞でも柔軟に翻訳する方が読み手に楽なときもありますので、、、

bunchankiiro
質問者

お礼

なるほど。こっちのほうが分かりやすいですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

lack of motivation to compete は変ですか?

bunchankiiro
質問者

お礼

この表現もいいですね。 思いつかなかった。。。。 今度使ってみたいと思います。 ありがとうございました。