• 締切済み

「Webサイトへの導線」を英語で、端的に表現するには、「Lead」で伝

「Webサイトへの導線」を英語で、端的に表現するには、「Lead」で伝わりますか?

みんなの回答

回答No.2

サイトへの導線 誘導URLのことなんでしょうか? だとしたら、Web site : HTTP://WWW.eeeaaaaa 見たいに書きませんか? 見当違いかもしれませんが。 Link URL とかね。

noname#183197
noname#183197
回答No.1

どちらかというと lead(s) は「潜在顧客」という意味でマーケティング業界では使われます。 Webサイトへの導線という日本語がぴんと来ないのですが、 links to your website などじゃないですか。

関連するQ&A