- ベストアンサー
リーンなパンの「リーン」って?
リーンなパン、リッチなパンというのはパンの基礎的知識だというのは分かるですが、「リーン」って英語でしょうか? ちなみに英語だとするとつづりは・・・? 意味は分かっているのですが、「リーン」って単独の意味だと、 lean:やせた; (肉が)赤身の; 滋養のない; 不作の; 損な. これのことでしょうか? すみませんが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
砂糖や油脂の配合が少ないものをさしますので「lean」でいいです http://www.geocities.co.jp/SweetHome-Brown/5069/pan.htm など参考まで
その他の回答 (1)
- gimpei
- ベストアンサー率33% (262/782)
回答No.2
leanであってます。 素朴で毎日食べても飽きないパンとのことですね。
お礼
イマイチ英語の直訳の意味とつながらないんですが、もっとその単語自体にいろいろな意味(辞書にのってなくても)があるんでしょうね。ありがとうございました!