• ベストアンサー

英語で「ママ」のつづりについて

小さい子が英語でよく「マミー」と呼びますがつづりは「Mammy」、「Mummy」どちらが正しいのでしょうか? 私はMummyと思っていたのですが,ネットで検索するとどちらもでてきます。いちなみにMummyはミイラという意味でもでてきますが・・。 どちらも正しい場合、どちらがよく使われますか? 違いなどあるのでしょうか? ポスターに使いたいので正しいスペルが知りたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

そう、そう。 mummy は、ミイラと同じつづりですね。 手元の英英辞典を引いてますが、 mummy イギリス英語 mommy アメリカ英語 mammy 方言 です。

tender-moon
質問者

お礼

英語と米語の違いかなとは思っていたのですが方言とは知らなかったのでよくわかりました。ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • DIooggooID
  • ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.2
tender-moon
質問者

お礼

サイト見てみます。ありがとうございました。

関連するQ&A