- ベストアンサー
英語にしてくださったら嬉しいです
英語にしてくださったら嬉しいです 急ぎではありません。ただ、知りたいだけです。 調べたりするのが苦手なので細かく説明していただけると嬉しいです。 私はアナタを愛していました。 本当に大好きでした。 絶対に離さない ずっと一緒だよ アナタの言葉信じてた でも アナタは他の人の元へ行ってしまった 今でもあなたが好きです ずっと一緒だと思ってた。 ずっと一緒に居たいと願ってた。 叶わない事知っているけれど… もう一度私を愛してはくれませんか? 長くてすいません
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I loved you. I really loved you. I won't let you go. We will be together for good. I believed your words. But you went to another person. I still love you. I thought we will be together. I wished we will be together for good. Though I knew it will never be. Could you love me one more time?
お礼
ありがとうございます!