- ベストアンサー
「大好き」という気持ちを伝える英語
タイトルの通りです。 今度誕生日を迎える、信愛なる異性(男)の人に誕生日カードを送りたくて 文の最後に短く愛を伝える言葉を英語で書きたいのです。 「I love you」でも十分いいのですが、 もう少しひねった言葉が欲しいです。 ですが…英語がとても苦手な為、他に上手い言葉が思いつきません。 英語の得意な方、どうか素敵な言葉を教えて下さい。 お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I love you so much.(とても愛しています。) I'll love u forever.(一生愛します。) I'm in deeply in love with you.(あなたを深く愛しています。) I love you with all my heart.(あなたを心から愛しています。) アメリカでゎ一般的にやはりI love youが多く使われます。 口語でゎlove ya!とかもありますよ。 学校の廊下で会った時に言ったりします。 気に入ってもらえたフレーズがあったら幸いです(^^)
その他の回答 (3)
私もよく分からなくて、分からないからこそ心配になるのですが、 英語でのloveの使い方は日本人感覚で考えているのと感覚が違うようなので、留意したほうが良いのではないでしょうか。 家族や同性の友人にはloveを使うし、メールの最後に Love, なら親しい挨拶程度のこともありますが、 男女間だと使い分けがありそうな。使い方にもよるし、使う相手・年齢などにもよるし、考え方に個人差もあるような?? 英語ネイティブの感覚は分かりませんけれど。 http://smartways.hp.infoseek.co.jp/ http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1589342.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa296682.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3802831.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa883509.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2353110.html
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
憧れて尊敬している人ですか? では,love より、そうですね To(相手の名前)I admire 私の憧れる~さんへ To (相手の名前)with my love and respect ~さんへ愛と尊敬を込めて などはどうでしょう。
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
どういう関係でどこまでの仲か分からないので難しいのですが、 ご質問にあるように「親愛なる」という意味でしたらdear があります。 平凡かもしれませんが、使い方によっては「大切な」とか「貴重な」という意味も含みますので便利な言葉だと思います。 believe in everlasting love 永遠の愛を信じて To (相手の名前) with all my heart ~さんへ心を込めて などもあります。
お礼
ありがとうございます。 すいません、どう書けばいいのかわからかったので…。 簡単に言うと、「憧れの先輩」のような人です。 恋愛対象ではなく、人間として大好きな人へです。 仲はとてもいいです。 その人の事をすごく愛しているので、「I love you」等の 告白みたいな言葉でも大丈夫です。 参考にさせていただきますね。
お礼
素敵な言葉をたくさんありがとうございます! 参考にさせていただきますね。