• ベストアンサー

色を使った表現 その由来について

out of the blue 思いがけず white lie 悪意のない嘘 どうしてこんな表現をするのかを教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

各民族が色に抱く感情がありblueは「寂しい、憂鬱、落ち込んだ」感じです。whiteは「無実、純潔」などで日本人にも馴染まれた意味ですね。それぞれの詳しい語源まで調べていませんが、感じはつかめると思います。それぞれの色に意味がありますので他の色については参考URLをどうぞ。

参考URL:
http://homepage3.nifty.com/transjaws/Tips06.htm

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

"out of the blue"の"the blue"は、青空のことかもしれません。 同じような意味で"out of the blue sky"という表現もあるようです。 「空から降って沸いた」というイメージですね。 そういえば、日本にも「青天の霹靂」という言い方があります。 "white lie"の方は、martinbuhoさんのおっしゃるとおり、「無実、純潔」のイメージからきたものだと思います。 似たような意味で"white"を使う例としては、"white magic"(=白魔術)というような言葉があります。

関連するQ&A