• ベストアンサー

名詞を修飾する名詞と所有格

名詞を修飾する名詞と所有格 hot summer daysって言う句を見つけました。 hot summer's daysと書く事はないですか?もし可能なら二つの違いを教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

tomorrow, today, yesterday, Monday...などは一般的ですが、季節には’sを見かけたことがありません。 Tomorrow's meeting has been cancelled. Do you still have last Saturday's newspaper? I have a week's holiday. I need eight hours' sleep a day. My house is very near here-only about five minutes' walk. 名詞が形容詞的な働きをする場合、組み合わせが特殊性がなくごく一般的なこと多いようです。 日本語でも「危険道」とは言わないで、「危険な道」と言うのに似ています 上記の例では組み合わせに馴染みが薄いからだと思います。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。hot summer days 「夏の暑い日」 2。hot summer's days 「暑い夏の日」 1。は、その日日が暑い、2は夏が暑い、いま話題にしている日日は寒くても、それはある暑い夏のことでした、みたいな時ですね、

majelive
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

hot summers days, hot summer's days は言う人もいるようですが、hot summer days の方が普通です。summer を複数、所有格にする理由が見当たらないからです。名詞はべたべたと並べるだけで形容詞的に受け止められます。"my school days" "my childhood school days" など。"my child's school days" だと自分の子供の学校時代と意味が変わります。

majelive
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A