• ベストアンサー

「いたんでいますね」

「いたんでいますね」 「痛んでいますね」、「傷んでいますね」どっちですか? NHKのアナウンサーも使っているけど正しい日本語ですか? 正しい正しくないにかかわらずどう感じますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • banzaiA
  • ベストアンサー率16% (100/595)
回答No.3

方言ではないですよ。正しい日本語です。 【痛む・傷む・悼む】広辞苑にもちゃんと掲載されています。 肉体的に苦痛を感ずる。 なやみに思う。かなしく感ずる。 迷惑がる。 破損する。 腐る。 損をする。 などという意味があります。

ausfeper
質問者

お礼

もう一度質問しなおします。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • juyjuy
  • ベストアンサー率22% (139/612)
回答No.2

「いたんでいますね」 は方言だと思います。 機械、車などが「傷んでいる」・・故障している、寿命がきているという意味に使います。 食べ物が「傷んでいる」・・腐っているという意味に使います。 傷が「痛んでいる」・・これは標準語のような気もしますが・・・。 関西(近畿)では普通に使います。標準語かどうか、標準語での意味は知りません。

ausfeper
質問者

お礼

もう一度質問しなおします。 ありがとうございました。

  • aokii
  • ベストアンサー率23% (5210/22062)
回答No.1

悼んでいる。腐っている。傷ついている。は、正しい日本語です。

ausfeper
質問者

お礼

もう一度質問しなおします。 ありがとうございました。

関連するQ&A