- ベストアンサー
英語で「実は」というのは
英語で「実は」というのは いくつくらいの言い方があるのですか? また、その中で「今まで隠してたことを今打ちあける」 みたいな状況でいう「実は」はどれを使うのですか? 「じ、じつは・・・」てきな感じで
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
actually, to tell you the truth, honestly speaking, frankly speaking, など。 to tell you the truthはぶっちゃけた話、本音を言うと、これが、じ、じつは」に当たるでしょう
お礼
回答ありがとうございました。