• 締切済み

翻訳家(特に映像)には女性が多いように思いますが、なぜですか?

翻訳家(特に映像)には女性が多いように思いますが、なぜですか?

みんなの回答

  • chile5583
  • ベストアンサー率38% (44/114)
回答No.2

自宅で空き時間に仕事をする、という喰ってはいけないレベルの翻訳家は、専業主婦や子育てをしながらの主婦が行うことが多いため、結果的に子育てを終えて本格的に仕事を増やし・・・スキルとコネを積んで長く翻訳業に携わるのが、女性に多いからでは?

noname#183197
noname#183197
回答No.1

映像とかセンスのある字幕や吹き替えなんて女性の独壇場かも。脳てきにも言語に関しては女性が優れているとされていたはず。それと、主婦にとってはやりやすい職業かも。

noname#111153
質問者

補足

女性の独壇場と感じるのはなぜですか?

関連するQ&A