- 締切済み
翻訳家(特に映像)には女性が多いように思いますが、なぜですか?
翻訳家(特に映像)には女性が多いように思いますが、なぜですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chile5583
- ベストアンサー率38% (44/114)
回答No.2
自宅で空き時間に仕事をする、という喰ってはいけないレベルの翻訳家は、専業主婦や子育てをしながらの主婦が行うことが多いため、結果的に子育てを終えて本格的に仕事を増やし・・・スキルとコネを積んで長く翻訳業に携わるのが、女性に多いからでは?
noname#183197
回答No.1
映像とかセンスのある字幕や吹き替えなんて女性の独壇場かも。脳てきにも言語に関しては女性が優れているとされていたはず。それと、主婦にとってはやりやすい職業かも。
補足
女性の独壇場と感じるのはなぜですか?