• ベストアンサー

I'm a big manの意味

CHEMISTRYの「You Go Your Way」と言うCDのカップリング曲で「B.M.N.(BIG MAN,NOW)」と言う曲があります。 その「BIG MAN」とはどういう意味なんでしょう。 調べてみたら偉大な人とか重要な人と言うことですけど、何だか変です。 歌詞の内容がしっくりきません。 「I'm a big man」の意味を教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • NYC10017
  • ベストアンサー率47% (21/44)
回答No.5

日本の方の歌詞とは知らず、真面目に答えてしまいました(下記#1)。歌詞では「大の男だ」みたいなニュアンスのようですが、それならば、アメリカ英語では、I'm a grown man や I'm a grown-up 等が適切な直訳です。 しかし、アメリカで「大の男」が自分をその様に描写することは少なく、やはり日本の方が作詞された和製英語・・・という感じを受けます。また、泣いている男児に You're a big boy/guy(北米で、このコンテクストでYou're a big manとは一般的に言いません;下記参照)となだめる#3の方のご指摘でもこれはお解かりかと思います。 どうして You're a big man という表現が「大人の男」という意味で一般的でないかと申し上げますと、MANという単語自体がすでに「成人」を表す為です。ですから、big manのように「ビッグ」と重ねると、年齢以外が「ビッグ」という解釈になるので、体のサイズがビッグ=デブ等を連想するわけです。 「包容力のある」という翻訳は、アメリカ在住二十年、聞いたことが無く(He has a big heart とは言います)一寸行き過ぎではないでしょうか。性器の方は、有り得ますが He's big... と曖昧に表現されることが多く、ビッグ・マンとまでハッキリ言わない、と言うのが私の個人的な経験です。 やはり big man=デブや性器のイメージを考えると、アメリカでこの歌を歌ったら観客が笑ってしまうかもしれません。

concent
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 音楽の方で質問した方が良かったかもしれませんね。まさか、間違った意味合いで使われているとは知りもせず申し訳なかったです。 正しい意味も教えていただき本当に参考になりました。 最後の方の歌詞で、性器が大きいと訳すと・・・笑ってしまいました。ストレートです。楽しみ方が増えました。 本当にありがとうございます。

その他の回答 (4)

  • bender
  • ベストアンサー率45% (108/236)
回答No.4

以下の参考URLで歌詞を読んだのですが、「(なぜなら)僕はもう大人だから」といったニュアンスがぴったりではないでしょうか?ということで「大人」という意味だとおもいます。 Google で "a big man, not a" で検索すると、これに続く言葉として、"kid" や "teen"(13歳~19歳くらいの子供達)という文があるので、もう子供ではない大人、といった意味で使ってよいのでしょう。

参考URL:
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B04039&title=B.M.N.%28BIG+MAN%2CNOW%29&artist=CHEMISTRY&ss=TATSUTANO+JUN&sk=KUZU
concent
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 結構大人な歌詞なのかと思いきや、そんな年齢の子に使う言葉だったのですね。検索までして頂いてありがとうございました。

回答No.3

こんにちは。 BIG MAN とはいろいろな使い方があります。 例えばタフな男とかいう意味が含まれていたり。小さい子供が転んだ時とかに慰めるなめに you are a big man! とか使って力づけたり。 この歌の中のBig manだと包容力のある男というような意味合いがあるような気がします。 参考になれば。

concent
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 心が大きいということですね。参考に歌詞を見てみたいと思います。

回答No.2

俗語になるんでしょうが、『性器が大きい男』という 意味もあるみたいです。 けど、今回の場合は違うでしょうね。 ご参考までに。

concent
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 そんな意味があるんですか。おもしろいです。

  • NYC10017
  • ベストアンサー率47% (21/44)
回答No.1

アメリカで He's a big man と言った場合、大抵は「彼はデブ」という意味です。しかし He's big となった場合、一寸あいまいです。「デブ」という意味合いも勿論ですが、「彼は重要人・有名人」という意味も出てくるのです。従って文脈で判断するしかないでしょう。

concent
質問者

補足

ありがとうございます。 「デブ」でもないような気がします。 歌詞という事で、書けませんし、直接のURLがないので手数ですが・・・ http://musicfinder.yahoo.co.jp/shop?d=p&cf=52&id=266851 ヤフーの歌詞ページです。