- ベストアンサー
これはどういう意味ですか?-
これはどういう意味ですか?- It’s a not something external, though there is something you can perceive.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語に訳せということですかね? そしたら、 「それのもの、あなたが知覚できることがありますが、何か外部であることのものでない。」 らしいです。 英語を訳することが出来る、サイトがありますよ★
これはどういう意味ですか?- It’s a not something external, though there is something you can perceive.
日本語に訳せということですかね? そしたら、 「それのもの、あなたが知覚できることがありますが、何か外部であることのものでない。」 らしいです。 英語を訳することが出来る、サイトがありますよ★