- ベストアンサー
どういう意味ですか?和訳お願いします。
どういう意味ですか?和訳お願いします。 Due to her highly developed physique, Sekine is often the target of harsh criticism ?What she refers to as “female-bodybuilder bashing.”
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
彼女は(女性としては)体格がとてもいいので、辛く当たられることが結構ある。彼女はそれを"female-bodybuilder bashing"と言ってるんですよ。 って感じでしょうか。"female-bodybuilder bashing"は気の利いた日本語が浮かびませんが、直訳は「女性ボディビルダーへのバッシング」ですね。