- ベストアンサー
「ミドルティーン」について
teens に関係して、シリーズでのおたずねになりますが、 「現代用語の基礎知識」なんかでは、 「ミドルティーン」: middle teen(和製英語) 。15歳前後の子供。 のように説明されています。 本来の英語ではどのように表現されるのかお分かりでしたら、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 簡単に説明しますね. Early teens 9ローティーン)とLate teens(ハイティーン)の間のティーンはmid teensと言います. このEarly, Mid, Lateは他のxx十代にもつかえ、mid 20sで、20代の半ば、というような言い方をします. ただ、この三つは、teensのほかは、年代にも使いますので、気をつけなくてはなりません. 1920年代の中ごろを、Mid 20sというんですね. 1920年代の初めですと、Early 10s (1910s, 1910's)となり、Mid teensと分けられますが. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。 また、この
その他の回答 (5)
- bilingual985
- ベストアンサー率20% (30/143)
Tweensですが、一般的には下記の様な年齢層を指すと思われます。 0 - 3 years: Tots 4 - 7 years: Tikes 8 - 12 years: Tweens 13 - 19 years: Teens
お礼
こちらで、#5~#6 へのまとめてのお礼とさせていただきますので、よろしくお願いします。 ---- ありがとうございました。 tween について、marketing の分野でとお聞きしましたので、そのように検索してみました。 下記にいくつか挙げてみましたが、tween の年齢範囲の捉え方については、いろいろあるみたいですね。 ---- ある用語解説のページ http://www.nonprofitbasics.org/TopicAreaGlossary.aspx?ID=9&curLetter=T →『8-12 years old 』 「ウォートン発 マーケティングコラム」というサイト上のページ http://www.sakakazu.jp/mio/blog/02dec.html →『 TWEEN→「10歳から12歳」 』 http://www.madc.com.au/info/story.asp?story=1058 →『 between the ages of 8 and 14 』
- Dolph
- ベストアンサー率33% (3/9)
#1です。 Tweenですが、私が最初に見たのはアメリカの新聞で、確か内容は「いろんな業界がTweenをターゲットにしたMarketingを強化している。食品業界では、この年代で味を覚えさせると一生涯ずっと"いいお客さん"になってくれる可能性が高いとか、家族旅行の行き先を決めるときにはTweenの意見が通る場合が多いとか、洋服では...」のようなものだったと覚えています。 その新聞のサイトでサーチしてみましたが出てきませんでしたが、Yahoo.com等でTween marketingでサーチすると山ほど出てくると思います。 参考になれば。
お礼
#6 の欄で、#5~#6 へのまとめてのお礼とさせていただきますので、よろしくお願いします。
- bilingual985
- ベストアンサー率20% (30/143)
下記urlにありますが、LOWER TEENSとかHI TEENSが使われている事もあるようですね。 このサイトでのクラス分けは次のように書いてあります。 NURSERY-AGES 0-2YRS PRIMARY-AGES 5-7YRS JUNIOR-AGES 8-11YRS LOWER TEENS-AGES 12-16YRS HI TEENS-AGES 17-19YRS 一般的ではないにしろ、このように使われる場合もあるようで、HIGH TEENSよりLOWER TEENSがより多く使われているようです。 googleなどで調べると英語圏のサイトで使われる例が少ないですが、あります。 因みに私個人として和製英語と区別する意味も含め、LOW TEENSとかHIGH TEENSは英語の文章では使いません。 よって、年齢の分類を指す英語として、より一般的であるEARLY TEENSとLATE TEENSを使われる方が無難との結論ではないでしょうか。MID-TEENSも勿論使えます。
お礼
ありがとうございます。 「ローティーン」、「ハイティーン」については、 英語での natural な表現としては、やはりEARLY TEENS、LATE TEENS で、 特定の地域とかサブカルチャーの世界なんかでは、 表現の”ゆれ”というか、変化した形も使われたりということなのかと理解しました。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 >天気予報なんかでは、気温について「HIGHS IN THE UPPER 20S.」のように書かれたり するようですし、であれば、upper teens、lower teens のような表現もありうるんだろうか? Upperやlowerが数字と一緒に使われると、何か計る物に使います. 温度、速度、などで、年には使われません. >新聞や雑誌等では、#1 の方のご回答にあるように、「 hi teens 」、「low teens」のような 書き方がむしろ多く使われるんだろうか? 反論と言う事でなく、補足質問への回答として、この"hi(gh)", "low"は使われません. 多分日本語として出来上がったものでしょう. しかし、アメリカでは、これらを言って、わからない、という人はいないと思いますよ。 つまり、upper teen, high teenとlate teenのことをいったとしても、その時点で、文句も説教もこないと思います. ただ、その時に、他にもっと自然な言い方はどういいますか?と聞けば、必ず、late teensと教えてくれるはずです. なお、9-12くらいをpreteensと言います. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、また補足質問してください。
お礼
追加のご説明もいただきまして、おかげさまで大変よく分かりました。 ・ 通じないわけでもない言い方 ・ 英語としての natural な言い方 というそれぞれのレベルがあるということなんでしょうね。 ありがとうございました。
- Dolph
- ベストアンサー率33% (3/9)
多分、middle teenでも通じると思いますが、新聞や雑誌等ではたんにHi teen, low teenの2つに分けていることが多いような気がします。 また、最近はtweenと言う造語?も時々目にします。BetweenとTeenの掛け合わせで、6-12才辺りを指すそうです。
補足
ありがとうございます。 ご説明いただいた tween ですが、 ネット上で、そういった説明、あるいは用例のあるページなどはご存知でしょうか?
補足
ありがとうございます。 「 mid 」というのは言われてみればなるほどですが、気が付きませんでした。 ところで、日本語の「ハイティーン」、「ローティーン」の関係ですが、 これは通常の英語では、ご説明にあるように late teens 、early teens と私も理解していますが、 一方で、 ・ 天気予報なんかでは、気温について「HIGHS IN THE UPPER 20S.」のように書かれたり するようですし、であれば、upper teens、lower teens のような表現もありうるんだろうか? ・ 新聞や雑誌等では、#1 の方のご回答にあるように、「 hi teens 」、「low teens」のような 書き方がむしろ多く使われるんだろうか? という辺りがよく分かりませんで、ご存知でしたらよろしくお願いいたします。