- ベストアンサー
「ミドルティーン」について
teens に関係して、シリーズでのおたずねになりますが、 「現代用語の基礎知識」なんかでは、 「ミドルティーン」: middle teen(和製英語) 。15歳前後の子供。 のように説明されています。 本来の英語ではどのように表現されるのかお分かりでしたら、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- bilingual985
- ベストアンサー率20% (30/143)
回答No.6
- Dolph
- ベストアンサー率33% (3/9)
回答No.5
- bilingual985
- ベストアンサー率20% (30/143)
回答No.4
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.3
- Dolph
- ベストアンサー率33% (3/9)
回答No.1
補足
ありがとうございます。 「 mid 」というのは言われてみればなるほどですが、気が付きませんでした。 ところで、日本語の「ハイティーン」、「ローティーン」の関係ですが、 これは通常の英語では、ご説明にあるように late teens 、early teens と私も理解していますが、 一方で、 ・ 天気予報なんかでは、気温について「HIGHS IN THE UPPER 20S.」のように書かれたり するようですし、であれば、upper teens、lower teens のような表現もありうるんだろうか? ・ 新聞や雑誌等では、#1 の方のご回答にあるように、「 hi teens 」、「low teens」のような 書き方がむしろ多く使われるんだろうか? という辺りがよく分かりませんで、ご存知でしたらよろしくお願いいたします。