ベストアンサー 「ノーモア・ヒロシマ」は中国語で何と言いますか? 2010/04/10 12:42 御存知の方は御回答を宜しく御願い致します。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#223532 2010/04/10 23:23 回答No.2 小学館の日中辞典第二版で「ノーモア」を調べると、 「不允許広島悲劇悲?再演」、「不再有原子弾」 が例文として挙げられています。 そのまま直訳すれば「不要再広島」でいいと思います。 しかし、原爆のことについて知らないとこれだけでは通じないので、 その場合には辞書の例文のように意味が通じるようにすればいいと思います。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) syoubunkun ベストアンサー率47% (21/44) 2010/04/10 13:33 回答No.1 不再要・广? 画像を拡大する 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 中国語で第一圏とは、どういう意味? 中国語で第一圏、第二圏、第三圏…とは、日本語に訳すとどういう意味なのでしょうか? ご存じの方、ご回答お願い致します。 「広島」でなく「ヒロシマ」は広島県と広島市のどちらを指しますか? 御存知の方は御回答を宜しく御願い致します。 中国語 ”把” 今、受けている中国語のレッスンで回答を見てもはっきり理解できないもの があるのですが、ご存知の方よろしくおねがいします。 以下に問題を書きます。みなさんはどの回答が最も適していると思いますか? 設問1: 下線に入る最も適した語句を選びなさい。 _人民元買東西。 (a)把 (b)用 (c)有 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 中国語では何といいますか? ローマは一日にしてならず これを中国語では何と言いますか? 発音が知りたいので ローマ字表記ですと有難いのですが。 チャン・ツイィーさんの言葉に 美は一日にしてならず というのがあったので どうしても知りたくて。 ご存知の方がいましたら 回答お願いします。 中国語で 中国語で 1.not only ~, but also (~ばかりではなく、~も) 2.depend on ~ (~次第)あなた次第。とか、状況次第という表現です。 3.~どころではない! (それどころではない!とか、仕事どころではない!などの表現です) これらはどの様に表現するのでしょうか? ご存知の方、よろしくご回答お願いいたします。 中国語が分かる方、教えていただけますか? 中国人の方(北京出身)から、美味しいお菓子を頂きました。一筆お礼をしたいのですが、簡単でかまわないので、 「美味しいお菓子を有難うございました。美味しく頂きました。」と訳していただけませんでしょうか?ご存知のかた、どうぞ宜しくお願い致します。 「面取り」、中国語でなんと言いますか? 金属機械部品加工時の「面取り」、中国語でなんと言いますか? ご存知の方教えていただけますか? よろしくお願い致します。 中国語で『フルセグ』 中国語で『フルセグ』って、なんというか ご存知の方がいらっしゃれば教えて頂けますでしょうか? 『ワンセグ』は翻訳サイトで調べたら出てくるのですが、『フルセグ』は どのサイトも『furusegu』としか出てこなくて困っています。 宜しくお願い致します。 中国語に詳しい方、教えて下さい。 『揵揵卲』はどういった意味なのでしょうか? 先程から色々なサイトで翻訳を試しているのですが 文字化けしてしまったりで訳せません。 中国語ではないのでしょうか? ご存知の方、お願い致します。 「萌え」に相当する中国語ってありますか? 日本人の感じる「すごくかわいい」という 感情、ほかの国にももちろんあると思うのですが 「萌え」のようにある一定の物事に対しての こみあげてくるような感情って中国語だとどう表現するものなのか ちょっと気になったので質問してみました 日本の「萌え」の言葉の意味が理解できる方に回答して いただきたいです まじめに質問しています おふざけ回答はなしでおねがいいします☆ 「こちらは中国語ができません」という中国語 とある小さい会社のサポートセンターで電話番をしています。最近、事情があって中国人の方からのお問い合わせがたまに来るのですが、その際に「申し訳ございませんが中国語は解りかねますので対応できません」という旨を中国語でお伝えしたいのですが、何と言えば良いでしょうか?どなたかご存知の方よろしくお願いします。 中国語 中国からの手紙が、読めません 読んで下さるかたご存知ありませんか 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 中国語で「○○ちゃん」と言うには??? 時がせまっていることもあり、急いでいます。 ある中国人の女の子に手紙を書こうと思っています。 日本の場合、大人同士や年上の場合などには、「花子さん」と少し改まり、 年下や仲の良い友人などのちょっと馴れ馴れしい間柄「花子ちゃん」となりますよね。 中国語ではどうなるのでしょうか? 李春麗さん → ???? 李春麗ちゃん → ???? すみませんが、ご回答、宜しくお願い致します。 「貼るカイロ」を中国語で言うと? おはようございます。 ズバリ、「貼るカイロ」は中国語ではなんと言えばいいのでしょう? ご回答、宜しくお願い申し上げます。 中国語のおでん 中国にもセブンイレブンとかローソンが出来ているそうですが、中国では《コンビニおでん》とか有名な日本食品でコンビニに置いてある物って中国語では何と言うのでしょうか?ローソンでヤフーチャイナ等で検索してみましたが、良く分かりませんでした。 ご存知の方、また中国在住の方、よろしくお願い致します。 中国語でのサインの求め方について こんにちは。 中国語でのサインの求め方について、どのように話せばいいのかわからず、 すごく困っています・・・。 英語ですと、ユア、オートグラフ、プリーズ(サインをください)と言えばいいみたなのですが、 中国語ですと、どのようになるのか翻訳サイトなどでやってみても 署名してください など、署名(Sign)と出てしまい、肝心のサインがでてきません・・・。 【すみません、もしよろしければ、サインを頂けませんか?】 と言うにはどのように言えばいいのでしょうか? 中国語をご存知の方でお分かりになる方いらっしゃいましたら 教えてください。 よろしくお願い致します。 おもしろい中国語 小・中学生の塾講師をしている友人が塾で余興にクイズをするそうです。 漢字から何とか意味が推察できるような中国語を教えてほしいと言っています。 私はNHKの語学講座を見ているだけの超初心者なもので少々困っております。 中国語をご存知の方、どうぞ智恵を貸してください。 私が挙げられる単語は今のところ・・・聖誕老人(サンタクロース)・空中小姐(スチュワーデス)・電脳(コンピューター)・個人電脳(パソコン)・電脳病毒(コンピューターウィルス)といったところです。 今月30日夜には友人に知らせたいのでそれまでに回答いただきたいのです。 よろしくお願いします。 中国語で・・ こんにちは!もしご存知の方がおみえでしたら助けてください>< 先日中国の方に「太小了!」と、言われたのですが、これはどういうニュアンスでつかわれる言葉なのですか? よろしくお願いいたします。 中国語の読み方教えてください。 「旧」に「山+夕」と書いた二年文字はなんと読むのでしょうか? 辞書にものっておらず困ってます。 ご存知の方教えてください。よろしくお願いしましす。 中国語 中国語でよく、算是・・・というのを耳にします。これは・・・だといえるとか、否定文だと・・・・だといえないという意味なのでしょうか??頻繁に使われているようなのでご存知の方教えてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など