• ベストアンサー

完善ですか?

完善ですか? 東京鉄塔我們就看到這里,現在去看銀座,怎麼様? これ「完善」ですか? 僕なら、看到這里為止にするんですけど…

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • leelagein
  • ベストアンサー率53% (26/49)
回答No.1

観光ガイドとしての場合はこれでもいいです。 東京鉄塔我們就看到這里,現在去看銀座,怎麼様? 看到這里為止(× 良くない) もっと適切な言い回し: 東京鉄塔我們就遊覧到這里,現在去東京有名的銀座,怎麼様?

noname#109618
質問者

お礼

おはようございます 課本の文ですが、僕の感覚だと奇妙だったので参考になりました 言われれば、正しいような気もするんですけど・・・ ありがとうございます

その他の回答 (1)

回答No.2

二つとも「完善」です! 中国人なら、よく分かります。 leelageinさんの答えは話し中でちょっと不自然です、それが書面の用語みたいです。 本来の文句はもっと親切を感じます。

noname#109618
質問者

お礼

すいません 回答をみていなかったです・・・。 「自然」と「不自然」の境界線が気になったので質問しました ありがとうございます

関連するQ&A