- ベストアンサー
"Indo-European spread had spread ov
"Indo-European spread had spread over India and much of the Mediterranean region many centuries before, but it severely tested the civilized regimes." 後方にある"tested the civilized regimes”ってどういう意味ですか? あと、fell to~ってどう意味ですか? 例"Rome fell directly to Germanic invaders."
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) 印歐人(Indo-European、すなわち印歐祖語を話した人)の拡散は、インドに及び、その数世紀前に地中海地域の大部分に広がっていたが、(その地域の)文明に厳しい試練を与えていた。 ここで地中海地域には可成り古い文明が開けていたが、印歐人は野蛮人で、そういう文明に厳しい試験をした(困難な状況に追い込む)と言う意味で、次の他動詞の第5義が、該当します。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/test_2 (2) ローマは、ゲルマン侵略者の前に忽ち勢力を失った。 fall は「勢力を失う」という次の26番目の意味に当たります。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/fall_1