• ベストアンサー

映画・12人の怒れる男の原題について

映画・12人の怒れる男の原題について 「12 Angry Men」というのが原題だと知りました。私は英語の素人ですが、しかし12人もいるのだから複数形になるのではしょうか。つまり「mens」「男達」 と文法的にはするべきなのではと思うのですが。 それとも、このタイトルはヘンリー・フォンダ演じる一人の怒れる陪審員がいなければどうなっていたか分からない。その為に敢えて「men」「男」としているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.2

> 12人もいるのだから複数形になるのではしょうか。 そうです。 単数形 = man [男] 複数形 = men [男達]

その他の回答 (2)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

余談ですが「メンズ」=「men's」=「男たちの」です。

noname#210617
noname#210617
回答No.1

menはmanの複数形です。

関連するQ&A