• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:二人の熟年男がシカゴに戻る映画での重要な台詞)

二人の熟年男がシカゴに戻る映画での重要な台詞

このQ&Aのポイント
  • 二人の熟年男がシカゴに戻る映画での重要な台詞を知りたいです。
  • クリスマスにシカゴに帰省するために電車やレンタルカーに乗ってトラブルに巻き込まれる二人の熟年男性のコメディ映画です。
  • 最後に太った男が軽く言った台詞を思い出して戻り、老紳士は太った男を自分の家に招待してクリスマスを祝う話です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#171967
noname#171967
回答No.1

もしかして「大災難PTA」ではないでしょうか? クリスマスではなく感謝祭ですが。

futureworld
質問者

お礼

それです!今、調べてみました。Wikipediaに載るほど名の知れた映画だったんですね。そして、重要の台詞を探そうと思って更に検索したらなんと(かくがくしかじか略)観れてしまいました。で、肝心の台詞、見つけました: Del: When I'm dead and buried, all I'll leave behind are some shower curtain rings that didn't fall down. Some legacy, huh? Neal: At the very least, the absolute minimum, you'll have a woman you love to grow old with. You love her, don't you? Del: Love... is not a big enough word. It's not a big enough word for how I feel about my wife. Del, Neal: [raises drink] To the wives! Del: 俺が死んだら残るのはカーテンリングだけさ。大した遺産だろ? Neal: いやぁ、少なくともお前と生涯を共にする、愛しい女性は残るじゃないか。奥さんのことを愛してないのか? Del: 愛なんて言葉じゃ・・・俺が妻を想う気持ちは言い表せないよ・・・。 二人とも: 妻に乾杯! こんなに心に残ってるなんて自分でも予想してなかったです。 タイトルも台詞も分かりましたし、すっきりしました。 ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#171967
noname#171967
回答No.2

「大災難PTA」はスティーブ・マーチンとジョン・キャンディの出演した 1987年のコメディ映画で、 もしお探しの映画なら古いのでレンタルにはないかもしれませんが、 DVDなら購入できるようです。 全然違ってたら的外れの回答ですみません。

futureworld
質問者

お礼

的を射てます。その二人の出演者の名前は知らなかったですが、別の映画で観てそうな顔ですね。 1987年の作品ですか・・・もっと古いのかと思っていました。各都市の街並みや車などはもうあの時代には戻らないんですよね。映画ってそういうのも記録しているので貴重ですよね。DVDの購入も検討してみます。 ちなみに、これは友達が一番好きな映画らしくて勝手に映画流してたんですけど、最初は別のお喋りに夢中になって観てなかったです。途中の電車が停まった辺りから観始めて最後まで観ました。最初から観ておけばよかったなと思いました。 質問してよかったです。 ありがとうございました!

関連するQ&A