• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:脱窒素菌の硝化に関する英文訳)

脱窒素菌の硝化に関する英文訳

このQ&Aのポイント
  • 細菌の増殖と回収について述べられており、細胞の洗浄方法も言及されています。
  • NH2OH酸化活性のPO定量と、細胞タンパク質の決定方法について述べられています。
  • 亜硝酸塩と硝酸塩の測定方法について述べられています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pen82
  • ベストアンサー率44% (20/45)
回答No.1

The cells were washed twice with cold mineral salts mixture (lacking C and N compounds) and finally resuspended in an appropriate volume of the same mixture. について。 この文は、 The cells were washed twice with cold mineral salts mixture (lacking C and N compounds). The cells were finally resuspended in an appropriate volume of the same mixture. というように、二つに分けることができます。 また、lacking C and N compoundsは、「CとNを含む化合物は入っていない」ということであり、 resuspendedは、一度回収したセルを液体に懸濁することを指します。

関連するQ&A