• ベストアンサー

廣異記の訳教えてください

中国唐代の小説『廣異記』の輔神通の巻の翻訳を知っている方、教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ichien
  • ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.1

 こんにちは。  非常に古い資料になりますが、手元に有る『中国文学研究文献要覧(1945~77)』(日外アソシエーツ)には全く記載がありません。それから四半世紀も経っているので、あるいは誰かがあらたに研究している可能性もあるでしょうが、ともあれこの要覧の中には『廣異記』という書名すら見当たりません。  一方ウェブを検索しても、ほぼ似たような状況です。『廣異記』をも含む更に後の世に編纂された『太平廣記』の第七十二 道術二として「輔神通」は見つかります。しかし、それらは3件ともすべて中文ページです。 http://www.google.com/search?q=%E8%BC%94%E7%A5%9E%E9%80%9A&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=  この中には本文を読めるものも有るようですが、私は中文フォントをインストールしていませんからその点は確認が出来ません。  『太平廣記』鬼部に関しては4巻よりなる訳本が刊行中のようですが、それ以外の部分はやはりなさそうです。 http://www1.odn.ne.jp/~cev90640/newpub/taihei.html  念のため『中国文学研究文献要覧』についても調べてみましたが、これの続刊はいまだに出されていないようです。

murasakigusa
質問者

お礼

こんばんは。丁寧な回答をありがとうございました。また、お礼が遅くなってしまって大変申し訳ありません・・・ また何かありましたら質問をしたいと思っております。その時にはよろしくお願いいたします。

関連するQ&A