- ベストアンサー
mon jojo とはどういう意味ですか?
フランス語訳を見ても出てきませんでした。 jojoだと「ジョジョ」としか出てこず、 私のジョジョ?とはどういう意味か分かりません。 愛称でしょうか? フランスではよく使われる言葉ですか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
sunejai さん はじめまして フランス語の-mon jojo-の意味は、幼いころに 保育園や小学校時代にお友達やお気に入りの ものなどに、どのように愛称を作って楽しんだかを ぜひぜひ、思い出して見て下さい 仏も日本も同じ 互いに知っている一つの言葉のある音節だけを 取り出し、それを反復し、愛称にしていませんか これを、フランス語では、-redoublement-と言います ご質問のjojoは、形容詞joliの第一音節のjoを反復して jojoとしています それにmon(私の)を添えてあります その意味は、文脈によります(時に反語的にもなる)が -私のかわいい子ちゃん、僕のいとおしい~-と人にも ペットにも、利用されています 更に、joujouは、おもちゃを示す名詞-jouet-の第一音節 jouを反復して作られております このような形式での 派生語は、フランス語には、面白ほどたくさんあります 数字1、1、2、3、5などは、世代や国境を越えて誰にも 同じ意味を示します 一方言葉は、話し手と聞き手に限定 される意味を持つことが出来るので、二人だけの言葉を創る ことが可能です そんな人の想いからも-redoublement-が 生まれ利用されている。。。
その他の回答 (2)
- ur2c
- ベストアンサー率63% (264/416)
> ところで、jojoとjoujouはどうして一緒なのですか? > どうしてuを抜いてあるのでしょうか? そう言われると、確証はないです。以下のように考えました。 --- 文脈があればはっきりするのだけれど、質問にはそれがない。補足を求めるのもめんどうなので、提示されている情報の範囲で考える。 可能性が高いのは愛称だ。でも、愛称だったら jojo でなく、頭文字を大文字にして Jojo と書く。それに質問者は「愛称でしょうか?」という可能性は考えながらも、辞書を引いている。それはきっと、愛称と考えると、つじつまが合わなかったからだ。とすると、愛称であるという仮説はとりあえず、質問した本人が棄却している。 なら、jojo が綴り違いだとしたらどうか。jojo に近い普通の言葉で、思いつくのは joujou だ。joujou を jojo と書くことは、あるかな? joujou がもともと擬態語みたいな言葉だから、ありそう。これかな? Jojo という愛称だって joujou から来てる可能性が高いし、とりあえず joujou で辞書を引けば、語感はつかめるんじゃないか? じゃ、ま、そう書いとこう。
- ur2c
- ベストアンサー率63% (264/416)
mon joujou で引いてみてください。 n と u をひっくり返した、むーじょんじょん mou jon jon という子供服の店だかブランドだかがありますよね。
お礼
ありがとうございます。 ムージョンジョンってそこからきてるんですね。 ところで、jojoとjoujouはどうして一緒なのですか? どうしてuを抜いてあるのでしょうか? すみませんが、教えてください。
お礼
お礼が遅くなってしまい、申し訳ございません! そうなんですね、とても助かりました。 日本語と同様、奥が深いですね。 本当に助かりました。ありがとうございました。