• 締切済み

少し聞いてほしいことがある。。って何て言えばいいでしょう

今少しギクシャクしている人で、会ってほしい人がいるのですが(元彼なのですが。。)、メールで 『ちょっと聞いてほしいことがあるんだ。。』って やわらかい感じで伝えたいのですが何て伝えればよいか迷っています。 『I have something i want to tell you』とかだとなんだか強すぎる気がするのですが、 『I have something i want you to listen..』とか 『I have something i want to talk with you..』とかでしょうか。 もう少し軽い感じで あまり負担に思わず会ってもらいたいのですが、どういう言い回しにしたら深く考えずに会ってもらえるでしょう。。? よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • MandM
  • ベストアンサー率31% (15/48)
回答No.5

I wonder if we can talk...

o21-aus
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 それもありましたね! ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

#3にいただいたお礼を拝見しました。 >重いですかね。。? おばさんに言わせれば、めちゃめちゃ軽いです。多少ブロークンですが、それでお二人は通じているのでしょう。すてきなディナーになるよう、お祈りしています。

o21-aus
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

確認します。あなたはAさんと二人きりで会いたい。Aさんはあなたの元彼である。そういうことですね。んん、そもそも「ちょっと聞いてほしいことがあるんだ」という日本語自体が、決して軽くはないと私は感じるのですが、その重さでいいのなら 「We need to talk. (Can we meet?)」 ( )はおまけ。 もっと軽く「ねえ、ちょっと会えない? おしゃべりでもしようよ」くらいの感じがいいのなら 「Hey, can we meet? I just felt like talking to you.」 くらいかな。

o21-aus
質問者

お礼

ありがとうございます。 そうですよね、日本語ですでに軽くないですね(^^;) 仲直りしたくて、会ってくれるような理由付けが欲しくて。 あまり軽すぎても断られてしまいそうなので。。 考えていたのが 『Hi, I guess your last exam soon. Hope it will go well. and, do you have time any day next week? Let's go for dinn :D I have a place want to go. Plus.. I have things want to talk with you and really wanted to see you.. Anyway, good luck on the exam and let me know just if you think you can meet up with me』 という感じなのですが。。 重いですかね。。? (なんだか英語のカテゴリーで聞くこととかけ離れている質問でごめんなさい。) ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

そうですね、tell だとニュアンスとしては何か重大な事を告げられそうで、相手を構えさせてしまうかも?ですね。 I have something to talk with you. それともあっさり、 I just want to talk about~~with you. Have you got the time to see me? あと、I'm just wondering if ~~~ と遠回しにいう言い方もありますが、ふつうなら良いんですが、ご質問者の関係から見ると、なんか余りにも遠慮しすぎという感じもします。 やはり、はっきり言う事が意外と好印象かもしれませんよ。 いずれにしろ、いいたい事は相手も分かるでしょうから。

o21-aus
質問者

お礼

ありがとうございます。 何ヶ月か前に誘ったときは、たぶん相手が構えてしまっていたせいか、さりげなく断られてしまったので、相手があまり深く考えないで、でも会ってくれるような文にしたかったんです。 いろいろ謝ったりしたいこともあって、仲直りしたくて。 でもメールで先に謝りたいこともあるしって送っちゃうと、過ぎたことだからいいよってまた断られちゃいそうで。。 だとすると I have something to talk with you. がベストしょうか。 参考になりました。ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Hey, could I bend your ears a sec? ってのは如何でしょう。

o21-aus
質問者

お礼

ありがとうございます。 すごくいいですね! でもはじめて聞いた言い回しで、このような表現の仕方はしたことが無いので、ちょと誰かに教えてもらった感じが伝わっちゃいそうです(^^;) でもこれくらいの感じで誘ったほうがいいかなって思うので、考えてみます! ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A