- ベストアンサー
Make Time for Love: Why Communication is Key
- In a relationship, it's crucial to make time for each other and communicate openly.
- Expressing love and importance through actions rather than words is essential.
- Openly communicating your availability and preferences is necessary for a healthy relationship.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
少々ブロークンな英語ですが、言いたいことは明らかでしょう。 君に聞いてもらってそして私が言うことを良く注意して欲しい。もし君にちょっとした「君と僕の時間」がなかったとしたら、君はそれを作らなかったんだ。君はとてもはっきりと、僕が大事だとか僕を愛しているとか、そんなようなことをそう思えるように言ってる。時間を作るのは君次第だけど、僕の方は君のために時間を作る。僕が忙しい時は君にそう言うし、時間があればそう言う。こう言うことを言うのは君を愛しているから。僕はただ君に僕らのための時間を作ってくれるようお願いする。FaceTimeに関して言うと、君が使いたくなければそれでも構わない。ただ何か言って欲しい。君の気持ちがわからない。
その他の回答 (2)
- daredeshoo
- ベストアンサー率50% (89/176)
英語の間違いがありますから、まずそれを直しておきます。 I want you to listen, and pay close attention to what I’m going to say. If you don’t have time today for some “You and Me Time,” you haven’t made the time. You say in clear terms I’m important to you, you love me, etc. But the truth is that you don't make time for me while I make time for you. When I’m not free, I’ll tell you; when I am, I’ll tell you. I’m telling you all of this because I love you. All I’m asking you to do is make some time for us, FaceTime, especially. But if you don’t want to have FaceTime, that’s fine. Please at least say something. I can’t read your mind. <直訳に近い形にしてあります、意味の陰影まで分かるように。> わたしはあなたに、わたしの言わんとすることを聞いて、わたしの今からいうことによく注意を向けて欲しいです。あなたに「わたしとあなたの時間」が今日ないのなら、それは、あなたがそのための時間を取ってないからです。あなたは、はっきりした言い方を使って、わたしはあなたにとって大切な人だ、とか、あなたはわたしを愛している、とか、言いましたよね。でも、実際は、わたしがあなたのために時間を取るばかりで、あなたはわたしのために時間を取ってくれませんよね。わたしが時間がない時には、あなたにない旨言います。時間がある時にはあなたにある旨言います。これらのことをわたしがあなたのに言うのは、わたしがあなたを愛しているからです。あなたにしてとお願いしているのは、わたしたちふたりのために時間を作ることです。特に、FaceTime。でも、あなたがFaceTimeしたくなかったら、それでもいいです。少なくとも、何か言ってください。わたしはあなたの心は読めません。
お礼
英語の間違いまで訂正していただき、ありがとうございました。それにより訳も分かりやすかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
以下のとおりお答えします。 (訳文) 私の言うことをあなたに聞いて欲しいのです、よく注意して聞いて欲しいのです。もしも今日、「あなたと私の時間」に使う時間がなかったなら、あなたはそんな時間はとらなかったでしょう。あなたは、私のことが大事だとか、私を愛しているといった意味のことをかなりはっきりとおっしゃってくださいましたね。私のために時間をとっていただくのはあなたにお任せするしかありませんが、私の方としてはあなたのために時間をとるようにします。 こちらにひまがないときはそのように言いますし、ひまなときはまたそのように言います。こんなことを言うのは、あなたを愛しているからです。あなたにお願いしたいのは、私たちのための時間をとって欲しいということだけです。特にFaceTimeについては、あなたがそれ使って話したくないとおっしゃるなら、それでも大丈夫です。ただ、(何らかの方法で)何かをおっしゃってください。あなたのお気持ちが分かりませんので。
お礼
回答ありがとうございました。文の意味が分かり、大変スッキリ致しました。また機会があれば宜しくお願い致します。
お礼
迅速な回答ありがとうございました。訳が分かりやすかったのと、一番最初に回答していただいたということでベストアンサーに致しました。