• ベストアンサー

This works in your favourの意味

所得申告の為にオーストラリアの会計士とやり取りをしているのですが 下記の文章のThis works in your favour,の部分がどういう意図か分かりません。ある申請手続きができるかどうか質問した答えです。 アドバイス頂けないでしょうか。 This works in your favour, allowing you to pay less tax overall and receive a bigger refund. 下記のどちらかの意味とは思うのですがどちらでしょうか? 1.私(会計士)は出来ないのであなたが(質問者)が自分でやって。 2.あなたの好きな方法を選んで。 アドバイスのほど宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.1

this 主語 [これは] works 動詞 [機能する] in your favor [貴方の良い方向、思う方向に] これで貴方の思う方向に機能するよ、どんな?・・税金を少なくして多くの利益を得るように。 この方法だったら大丈夫だよといっているのですから、この方法の説明が前文に示されているか、貴方が之でよいですかと質問をした節税の方法を示すかどちらかと思いますよ。

mokuzazen
質問者

お礼

ありがとうございます。 お陰様で前文を含めて意味が通りました。 私の提案した方法よりも、会計士が提案した方法のほうが結果的には節税できますよ、と言う意味のようでした。 大変助かりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.2

"in one's favour" は人に有利になるという意味です。 この方法であれば、課税額をより少なく抑え、その分、より多い還付額を受け取ることが出来るなど、貴殿に有利に働くことと存じます。 といった意味でしょうが、前後の文章が分かりませんので、これ以上詳しく訳すことが出来ません。でも、ご質問に書かれたような具体的な方法や選択の指示といった意味は、これだけのフレーズの中では見当たりません。

mokuzazen
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 前の方の回答で大方の内容は理解できたのですが、より意訳して頂きありがとうございます。勉強になりました。

関連するQ&A