- 締切済み
0-100の「-」の読み方
キューピー株式会社の企業キャッチフレーズで、 「Food, for ages 0-100」というのがあるそうなのですが、 これを読む場合「-」の部分は何と読めばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#125540
回答No.4
その場合はtoでいいんじゃないでしょうか。 ages from to http://eow.alc.co.jp/ages+from+to/UTF-8/
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
形はハイフンなのですが、dash と読むアメリカ人を聞いて「あれダッシュより短いんだけどな]と思ったことがあります。 アメリカの電話番号は(123)456-7890の形が多いのですが、こういうときは飛ばして読まない人と、ダッシュと読む人といます。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2
to と読みます。(from) Zero to (One) Hundred ですね。
- 80_SUPRA
- ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.1
それがもしメールアドレスとかに入ってたら「ハイフン」です。 けど→ →1から100までの数字の事を「-」が指しているのなら「から」でもいいんじゃないんですかね・・・汗 具体的に答えられずにすみません(>_<)
質問者
お礼
とんでもないです^^; わざわざ答えていただいてありがとうございます!!
お礼
答えがわかってスッキリしました! ありがとうございました!!