- ベストアンサー
英語教えて下さい!
『IS THAT OK?』 『HOPE YOU ARE OK』 の意味が分かる方教えて下さい!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Is that OK? は、 「それでいいかな」(今風に言えば)「それで良かったかな?」、 あるいは単純に「それでOK?」、という意味で、 いろんな場面で気軽に使えるフレーズです。 Hope you are OK では、 I を省略していて、I hope you are OK ということだと思います。 よく気軽なemailの中で使ったりします。 意味は簡単で、「(あなたが)元気だといいけど」、「元気だよね」 という感じです。 ほかの方の回答も参考にして、ニュアンスをつかんで下さいね。
その他の回答 (1)
- pico_usagi
- ベストアンサー率45% (320/702)
回答No.2
Is that ok? は「それでいい?」という意味です。 Hope you are ok. は「君が大丈夫(元気)だといいんだけど」という意味です。 しかし Is that ok? と Hope you are ok. が並んで書いてあったなら、 「それでいい?」「(君が)それでいいこと願ってるよ」というふうになるでしょう。