• ベストアンサー

英語に訳してください

「気づきの空間」 を英語で訳するとなんになりますか? 直訳だと解りづらいので、日本人にわりと解りやすい ように意訳したいのですが。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 space for spiritual awakening とか、  space for consciousness なんていかがでしょうか。

関連するQ&A