• ベストアンサー

外国でのレントゲン検査の結果

はじめまして 私は今イギリスに夫の仕事で滞在しているのですが、実はあまり英語が得意ではありません。この前子宮の検査で、レントゲンを撮ったのですが、ドクターは悪性ではない筋腫と言っていたことだけはわかりました、けどいただいた結果の用紙の内容が完全にはわかりません。辞書でもこのような英語は出てきませんでした。もし誰かこのような英語がわかる方がいらっしゃったら、教えていただけたらとても助かります。よろしくお願いいたします。 the uterus is bulky and the echogenicity of the myometorium is heterogeneous.in the posterior myometrium thereis a fair sized fibroid which measures 3x2.6cm in size and this fibroid extends up to the margin of myometrium and endometrium. the right ovary is 15.6cc and shows a dominant follicle.the left ovary is 8cc.no adnexal mass lesion or free fluid.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。 私は英語の方が得意ではないのですが、私も最近エコーをしたので、その時に調べたことを含めて。 質問者様には3X2.6cm大の子宮筋腫あります。 子宮筋腫の種類には大きく分けて3種類あります。「子宮壁を構成する三つの層における存在部位によって、粘膜下筋腫(子宮の内側(子宮腔)寄り)、筋層内筋腫(子宮壁の肉の中)、漿膜下筋腫(子宮の外側寄り)に分類される。また、子宮頸部の位置にできるものは頸部筋腫と呼ばれる。半数以上の子宮筋腫が多発性(複数の塊が発生する)である。(wikipediaより)」質問者様のケースは、筋層内筋腫(子宮壁の肉の中)と思われます。最近大きくなったのか?子宮も腫れているようです。筋腫が子宮筋層、子宮内膜まで広がってきています。 右の卵巣に15.6cc(mmではないですか?)、左の卵巣に8cc(mm?)の卵胞があります。(分かりますか?卵胞が排卵されて精子と受精すれば妊娠するのです)その他の以上所見は見られない、、、ような感じだと思います。その程度の大きさでは通常は治療はしません。生活に気をつけるだけで言いと思います。 すみませえん、書いてあること、自分の経験を混ぜてしまいました。

river420
質問者

お礼

ご丁寧な回答本当にありがとうございました 100%わからなかったので、いつも気になってました。当分日本にも帰れず検査もできなかったし、今までできたこともなかったので知識もありませんでした。1年前に出産したのでそれで少し大きくなってしまったのかもしれません。筋腫と聞いただけで少し怖くなってしまって。

その他の回答 (3)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.4

子宮は腫れていて子宮筋層の超音波画像は不均一です。後側の子宮筋層には3X2.6cmの筋腫があって、子宮筋層と子宮内膜層の境界まで拡がっています。右卵巣は15.6cc(=ml)で目立った濾胞をひとつ認めます。左卵巣は8ccです。附属器に粗大病変はなく腹水もありません。

river420
質問者

お礼

とてもわかりやすい訳ありがとうございました。大変助かりました。

回答No.3

ご丁寧なお礼ありがとうございます。 子宮筋腫は30-40代の女性の多くにできるもので、ホルモンバランスによって大きくなったりします。良性のものがほとんどなので心配しすぎなくて大丈夫だと思いますよ。 海外にいると(日本にいても、日本語で聞いても専門的なことは難しいのに)不安は大きいですよね?分かります。私も英語は得意ではないですが海外(カナダ)に住んでいるので、聞きたいことも聞けなかったりします。私の場合、子宮筋腫が3つあるようですが、ドクターが何も言わないということは悪いものではないからと分かっていながらも心配で自分でネットで情報を調べたりしています。 イギリスにお住まいなんですね?いいところでしょうね?私はヨーロッパには行ったことはないのですが、来月2週間ほどロンドンに行くので楽しみです!(余計なことをすみません)

river420
質問者

お礼

同感です、ドクターと話してもいまいちしっくり来ないことも多くて。こういう場をお借りして、いろいろな意見が聞けるので本当に助かります。

  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.1

医学の知識はないのですが、直訳してみます。 子宮は腫れています。 エコ-検査で見える子宮筋層の腫瘍細胞の像は均一ではありません。 (腫瘍細胞は通常の細胞と見え方が違うので見分けられる→あなたの場合は腫瘍一色ではないという事でしょうか ) 後部子宮筋層に 3×2.6cm という中ぐらいの大きさの子宮筋腫があります。 筋腫は子宮筋層と子宮内膜の境界に達しています。 右の卵巣は 15.6cc で、大きな小胞が見えます。 左の卵巣は 8cc で子宮付属器の目だった病変や、体液の溜まり(←小胞?)は見られません。 uterus : 子宮 myometrium : 子宮筋層 fibroid : 子宮(平滑)筋腫 endometrium : 子宮内膜 ovary : 卵巣 follicle : 小胞、卵胞 adnexal : 子宮付属器 echogenicity : エコ-検査で、腫瘍など一定のタイプの細胞がエコ-に反響する(画像に映る)性質。 a fair sized : fair を 「 並の 」「良くも悪くもない中くらいの」 と訳すのか 「かなりの」 と訳すべきかは判りません。 以上、ご参考まで。

river420
質問者

お礼

ご説明いただいて本当にありがとうございました このての英語は調べることができずにいて、とても気になっていました本当に助かりました。

関連するQ&A