• ベストアンサー

英語の訳

英文が訳せません The other day I was sitting outside Old Splodge's office, waiting for him to call me in. この文です 途中まではわかるのですがwaiting以下が上手く訳せません 時間があるときでいいのでわかる方教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#181603
noname#181603
回答No.1

.... 彼が私を呼び入れてくれるのを待っていた。 waiting 以降は分詞構文で and I was waiting for him to call me in と同じことですが、だらだらした文になるので、そういう時に分詞構文が使われます。

関連するQ&A