• ベストアンサー

訳について

For those of you who don't exercise regularly, it will probably be extremely difficult to keep running for more than 30 minutes. の最初の those of youの部分が意味はだいたいわかるんですがどうしてこう書くのかわかりません。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pierre2
  • ベストアンサー率24% (259/1070)
回答No.1

複数の人(YOU)の中の条件に合致する人(THOSE)に対して言う時にはこの言い方になりますが、理由は良く分かりません(笑

ONEONE
質問者

お礼

なるほど!(ポムっ) ありがとうござぃました。

関連するQ&A