• ベストアンサー

英文について質問(Toeic)

for those of you who snowboard (スノーボードをなさる皆様のために) 質問:those whoは、「~という人たち」という意味だと思いますが、of youが入ることによりどういう意味がこの英文に付与されるのでしょうか? わからない、、 質問2:snowboardは、品詞として動詞で「スノーボードする」って意味ですか?つまり、youとは主語と動詞の関係になっていると。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2

1.those who. . . にof youが加えられて、「皆さんの中で、~である方々」と、より大きな集団であるyouに語りかけつつ、その中で後段の条件に該当する人たちだけを抽出(限定)する表現です。例えば、スキーバスの中で、添乗員が乗客の中でスノーボードをする人たちに対して呼びかけたいときなどで使います。単にthose whoとするよりも、「皆さん全員に話しかけているんですよ、該当しない人を無視しているんじゃないですよ」といった気持ちを込めることができます。 2.for those of you who snowboardはもっと大きな文の一部(これだけでは働きが分からないので、とりあえず前置詞句と言うことにしておきます)だと思います。(この句だけで標題になっているかも知れませんが) そして、関係代名詞のwhoの先行詞はthoseです。youはofに伴われてthoseを修飾(形容詞句)しているだけです。このwhoは主格で、動詞snowboardの主語にあたります。who snowboardの2語がthoseに対して形容詞節になっています。 訳は、強いて厳密を期せば「皆様方の中でスノーボードをなさる方々のために」くらいでしょうか。

wantanton
質問者

お礼

凄い、、すごすぎる。 まさに秀逸な回答。本質的、わかりやすい、的確。 間違いなくベストアンサー! お願いですから、これからも私の質問に回答してください!お願いします^^

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

those of youという代名詞句で「諸氏、~する向き」 という意味です。 それを関係代名詞whoが受けているに過ぎません。 日本語訳は貴兄のもので完璧です。 >snowboardは、品詞として動詞で「スノーボードする」って意味ですか? つまり、those of youとは主語と動詞の関係になっていると。 まさにその通りです。

wantanton
質問者

お礼

丁寧なご回答誠にありがとうございます!!!!! 前回の質問の回答もしていただき感謝!