• 締切済み

英作文

次の英作文が合っているかどうかを添削してください。 (1)彼は日本が生んだ最も偉大な小説家の一人だ。 He is one of the greatest a writer of all Japan produced. (2)ケンは数学では私に勝っている。 Ken is superior to me in math. 細かい所まで添削していただけると、幸いです。

みんなの回答

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

No.1が補足します、敢えて直訳すると下記になります: He is one of the greatest writers (that) Japan has ever produced.

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

He is one of the greatest Japanese writers. a が変なところに入っていますが、ここは(one of the + 複数名詞)とならねばなりません。日本の生んだという部分を言葉通りに直訳すると文章が冗長になりますので、普通は上記のように Japanese 1単語で済ませます。 Ken is superior to me in math. これはよいと思います。