- ベストアンサー
教えてください 英語ではなんと?
家の前の一本の桜の木が満開です。 英語では? 私はこんな用に書きましたが? いいのかな です 間違いを教えてください。 A cherry blossom are in full bloom in front of my house.
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- Yukiohiroshima
- ベストアンサー率8% (10/114)
回答No.5
- hihikoha
- ベストアンサー率16% (32/191)
回答No.3
- disease
- ベストアンサー率18% (1239/6707)
回答No.2
- gvgv
- ベストアンサー率22% (14/63)
回答No.1
お礼
有難うございました。桜の木 blossom 間違えてました tree ですよね。昨日車で出かけました 公園の桜は満開でした。は The cherry blossoms are in full bloom at the park. でどうですか?